[MD] words/time

MarshaV valkyr at att.net
Sat Nov 24 13:20:42 PST 2012


Hi Mark,

You may be correct.  I'm still at the thinking stage.  The more I think about it, the more there is to consider. 


Marsha

On Nov 24, 2012, at 12:12 PM, 118 <ununoctiums at gmail.com> wrote:

> Hi Marsha,
> In my opinion the transition from the oral can be expressed as the flipping of DQ/SQ to SQ/DQ.  With words comes the objectification of reality.  The transition of the subjective to the objective.  The written word establishes this objectification.  
> 
> Many read MoQ hoping to find Quality in the words.  As a result, we end up with a literal Quality which is purely objective.  This is the problem with taking what Pirsig writes as dogma; as a set of rules that must be followed.  As a result, one cannot appreciate Quality.  Pirsig warns about this in his books with metaphors such as the "ghost of reason."
> 
> I am much more of an auditory learner than a visual one.  I like stories to be told to me rather than reading them.  If Pirsig were to read Lila to us, much would be clarified about what he is presenting.
> 
> Cheers,
> 
> 
> Mark
> 
> On Nov 23, 2012, at 5:59 AM, MarshaV <valkyr at att.net> wrote:
> 
>> 
>> Greetings,
>> 
>> I've been thinking about words, well, words and their relationship to time.  What might have changed when words went from an oral (hearing) tradition to a visual (books etc.) tradition?  Isn't sound immediate and more dynamic?  In the oral tradition, by the time you get to the last syllable of qual-i-ty, the sound of the first syllable is almost gone, while the word on a page does not cease to exist. The visual, written tradition, is certainly prone to be far more static.  How does the transition from an oral tradition to a written tradition figure onto the level split between the social level and the intellectual level?  Or even, does it figure into the split?  
>> 
>> I remember trying to read Goethe's Faust (English translation.)  I could not read silently and have it make sense.  Finally, I took it into the bath with me each night and read it out-loud, and soon emerged the most wonderful rhythm and words with all sorts of deep meaning.  And of course after that I loved Herr Goethe.  I still have a desire to experience hearing Faust in the original German, and I do not understand German.  Ahhhhh.  Anyway, what might have changed when words went from an oral tradition to a visual tradition?
>> 
>> 
>> Marsha 
>> 
>> 
>> 
>> Moq_Discuss mailing list
>> Listinfo, Unsubscribing etc.
>> http://lists.moqtalk.org/listinfo.cgi/moq_discuss-moqtalk.org
>> Archives:
>> http://lists.moqtalk.org/pipermail/moq_discuss-moqtalk.org/
>> http://moq.org/md/archives.html
> Moq_Discuss mailing list
> Listinfo, Unsubscribing etc.
> http://lists.moqtalk.org/listinfo.cgi/moq_discuss-moqtalk.org
> Archives:
> http://lists.moqtalk.org/pipermail/moq_discuss-moqtalk.org/
> http://moq.org/md/archives.html



More information about the Moq_Discuss mailing list