[MD] Dawkins a Materialist (is watching?)

ian glendinning psybertron at gmail.com
Fri Jan 19 06:41:31 PST 2007


Hi Case,

Escher bridges ... Hmm ... many a true word in GEB I suspect. (If I
use that myself I'll acknowledge you as the source. Great concept ....
)

If by "intentional" you meant my deliberate intent (ie the common
non-technical sense) then I'm sorry if I give that (understandable)
impression. I'm simply point out how pointless such linguistic
arguments are. I believe the only antidote is dialogue and narrative.
No dictionary can save us when it comes to explanation and
understanding.

Ian

On 1/19/07, Case <Case at ispots.com> wrote:
> Ian,
>
> Much as I occasionally appreciate your attempts at conciliation I have to
> say that the middle way is beginning dissolve into a haze of utter mush. I
> think only Escher could design the sort of bridges you imagine. Constructed
> with stones of compromise like ID and perennial spiritualism one would never
> know whether one is walking up or upside down.
>
> It is one thing to have meaning lost in translation but you seem to be
> advocating intentional obfuscation through translation.
>
> Case
>
> moq_discuss mailing list
> Listinfo, Unsubscribing etc.
> http://lists.moqtalk.org/listinfo.cgi/moq_discuss-moqtalk.org
> Archives:
> http://lists.moqtalk.org/pipermail/moq_discuss-moqtalk.org/
> http://moq.org.uk/pipermail/moq_discuss_archive/
>



More information about the Moq_Discuss mailing list