[MD] to Andre
Dan Glover
daneglover at gmail.com
Wed May 12 15:33:45 PDT 2010
2010/5/12 Fam. Kintziger-Karaca <kintziger_karaca at hotmail.com>:
> Hi all, Bo, Marsha,Horse,Andre, Dmb, Arlo.. etc;
>
> FF een vraagje tussendoor ,Andre ,(als het mag), ik zag uiteraard je naam , ...
> en als belg dus , dacht ik meteen, hebben we hier nou een echte Hollander..
> Mijn Grootvader was een Duitser , Andre , en mijn moeder een Zeelandse , let maar ff op mijn naam.
> Goed , dit is wat ik even tussendoor wou vragen , als het niet stoort , voor wat betreft het boek Lila's child .
> Ik zag daar in enkele drafts iets wat mijn aandacht ving , maar mijn Engels in niet van dien aard dat ik alles meteen doorheb,
> het was een commentaar van Mr Pirsig aangaande het onderwerp verliefdheid ,in relatie tot dynamische kwaliteit.
>
> Heb jij weet , André , van een eventuele vertaling van lila's child?
Hallo Adrie,
Er zijn (voor zover ik weet) geen vertalingen van Lila's Child. Maar,
ik heb wel een digitale versie die een persoon kan Google Translate.
Als u wilt, kan ik u een. Laat het me weten.
Bedankt,
Dan
More information about the Moq_Discuss
mailing list