[MD] The Dynamics of Value

ADRIE KINTZIGER parser666 at gmail.com
Sat Mar 5 05:05:33 PST 2011


Nicely written, Marsh, like it.
Important to write it.
Thx for the discrete hidden language tips , btw.i'm gratefull for them

I will reflect some things from Hirshi's bio, provided by Ham.
Not all off it is correct, sometimes a straight lie.

2011/3/5 MarshaV <valkyr at att.net>

>
> Adrie,
>
> My father-in-law was born in Spain in 1903.  Sometimes he would recite
> poetry to me in Spanish, and then translate it into English, and then
> explain some of the play of Spanish words against each other.  I think
> he delighted in these episodes; I loved them too because they seemed
> like sharing a special secret.  He recited a poem he had written once
> for a woman he loved.  Ahhhh.  Besides experiencing the beauty of the
> Spanish language, these little lessons emphasized how much I did not
> know, nor would ever know through denotation or connotation or theory.
>
>
> Marsha
>
>
>
>
> On Mar 4, 2011, at 4:06 PM, ADRIE KINTZIGER wrote:
>
> > The Kroller-Muller museum is about 3 hours driving from here,
> > They have most of his important work.
> >
> > Yes if you observe his work, one feels the presence of the genious.
> > One has to keep in mind that he had to make most of his oilpaint by hand
> > with
> > pigments from earth, flowers,grapes, etc..
> >
> > I visited an exibition of his work, but i'm in doubt if it was in the
> > Kroller-Muller
> > or here in Bruges, or in Sint Martens Latem (hometown of the Flemish
> > primitives)
> > i'm not sure anymore about the location, ..pff, hectic time in those
> days.
> >
> >
> > I'm struggling with Orhan Pamuk's work some days now. "Snow" or 'Kar' in
> > Turkish, he lives at Istanbul, on the geographical split Asia -Europe,
> near
> > to
> > Pierre Loti's cafe wich i visited many times.
> >
> > But 'Snow' is a very difficult work of him,and Orhan is a very complex
> > writer,
> > capable of making the snow to speak and to have an identity.
> > i'm reading it in Dutch,but i also have the Turkish version, and the most
> > difficult parts are translated by my wife, to make me understand the
> correct
> > connotation, and the tongue in cheek he uses.
> > This will take me months to filter the alter-ego's that are hidden in teh
> > reflected toughts.
> >
> > Adrie.
> >
> > 2011/3/4 MarshaV <valkyr at att.net>
> >
> >>
> >> Adrie,
> >>
> >> I've been to two major Van Gogh exhibits, in the 80's at the Met (I
> think).
> >> The impact still haunts me.  I've read a book of his letters to Theo
> too.
> >>
> >>
> >> Marsha
> >>
> >>
>
> Moq_Discuss mailing list
> Listinfo, Unsubscribing etc.
> http://lists.moqtalk.org/listinfo.cgi/moq_discuss-moqtalk.org
> Archives:
> http://lists.moqtalk.org/pipermail/moq_discuss-moqtalk.org/
> http://moq.org/md/archives.html
>



-- 
parser



More information about the Moq_Discuss mailing list